-
1 część składowa belki złożonej
• flitchSłownik polsko-angielski dla inżynierów > część składowa belki złożonej
-
2 część składowa wyposażenia maszyny
• attachmentSłownik polsko-angielski dla inżynierów > część składowa wyposażenia maszyny
-
3 przyrząd część składowa wyposażenia maszyny
• fitmentSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przyrząd część składowa wyposażenia maszyny
-
4 część
czci; f(kult, uwielbienie) reverencecześć! — ( na powitanie) hi!, hello!; ( na pożegnanie) see you!
ku czci cześć — +gen in memory of
na cześć kogoś/czegoś — ( bankiet) in hono(u)r of sb/sth
* * *f.1. (= fragment) part, portion; części ciała anat. parts of anatomy, parts of the human body; intymne części ciała private parts; części świata geogr. continents; części mowy jęz. parts of speech; część garderoby article l. item l. piece of clothing; lwia część lion's share; część składowa component, constituent (part); część frontowa front(al) part; część górna upper part, upper side; część przednia forepart; najważniejsza część centerpiece, main part; część główna l. zasadnicza czegoś body of sth, main l. key l. vital part of sth; część jadalna edible l. eatable part; najlepsza część prime, choicest l. best part; w części l. po części partly; po części spodziewał się tego he half-expected that; nieodłączna część czegoś part and parcel of sth; być nieodłączną częścią czegoś be inherent in l. to sth; być nieodłączną częścią czyjegoś życia be a permanent fixture in sb's life; stanowić część czegoś form a part of sth.2. (= niezbędny do funkcjonowania element maszyny) part, unit; rozbierać coś na części take sth apart, dismember sth; części zapasowe l. zamienne techn. spare parts.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > część
-
5 część
f masz. деталь; часть; элемент część mocująca крепёжная деталь część składowa элемент, составная часть część stała глухая часть część toczna тело качения część zamienna заменяемая деталь, сменная деталь część zapasowa запчасть; запасная деталь część znormalizowana стандартная деталь część zunifikowana унифицированная деталь część zużyta изношенная детальKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > część
-
6 część
część składowa Bestandteil m;część zapasowa Ersatzteil n;większa część Großteil m;lwia część Löwenanteil m;część mowy JĘZ Wortart f;po części zum Teil, teilweise -
7 składow|y
Ⅰ adj. 1. [plac, pomieszczenie, chłodnia] storage attr., warehouse attr.- pomieszczenia składowe storage a. warehouse space2. część składowa an element, a component Ⅱ składowa f Fiz., Mat. componentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > składow|y
-
8 składnik
m 1. (część składowa) element, ingredient, component, constituent- składniki stopu/perfum alloy/perfume components- kosmetyki z naturalnych składników cosmetics with natural components- „Składniki” (na opakowaniu) ‘Ingredients’2. Mat. element* * *( element) component, ingredient; MAT element* * *miGen. -a1. (część, element) component, constituent; ( potrawy) ingredient; składnik główny/uboczny chem. major/minor constituent; składnik pokarmowy nutrient.2. mat. element.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > składnik
-
9 skrzydło
- ła; -ła; loc sg -le; gen pl; -eł; ntwing; (wentylatora, śruby) blade; ( okna) sash, WOJSK flankbrać (wziąć perf) kogoś pod swoje skrzydła — to take sb under one's wing
dodawać (dodać perf) komuś skrzydeł — to lend wings to sb
* * *n.Gen.pl. -eł1. orn. wing; być pod czyimiś skrzydłami be under sb's wing; dodawać komuś skrzydeł lend wings to sb; pędzić jak na skrzydłach run like the wind; podciąć l. spętać komuś skrzydła discourage sb, restrict sb's freedom of action; rozwinąć skrzydła ( do lotu) spread one's wings; zwichnąć sobie skrzydła suffer a defeat; wziąć kogoś pod swoje skrzydła take sb under one's wing; skrzydła ci już opadły? you've already lost your heart?2. lotn. wing.3. techn. blade.4. bud. ( budynku) wing.5. ( część składowa) wing; skrzydło drzwi door leaf; skrzydło okna sash; skrzydło ołtarza altar wing.6. polit. wing; skrzydło konserwatywne conservative wing, the conservatives; lewe/prawe skrzydło left/right wing.7. hist. ( część zbroi husarskiej) wing.9. wojsk. ( w szyku bojowym) wing, flank.10. wojsk. ( oddział lotniczy) wing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skrzydło
-
10 piszczałka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek1. muz. ( instrument) pipe.2. muz. (= część składowa instrumentu) pipe; ( w organach) organ-pipe; piszczałka stroikowa reed pipe.3. ( do wabienia ptaków) decoy pipe.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piszczałka
-
11 u
ntU jak Urszula — ≈U for Uncle
* * *I.un.indecl. ( litera) U, u; U jak Urszula U is for Uniform; U as in Uniform.II.uprep.+ Gen.1. ( w pobliżu) at; u drzwi at the door; u stóp wzgórza at the foot of the hill; być u władzy be in power; znaleźć się u celu/mety reach the destination/finishing line.2. (część składowa, przynależność) of; rzemyk u hełmu stap of one's helmet; klamka u drzwi doorhandle; palce u nogi toes; palce u rąk fingers; szyja smukła jak u łabędzia a neck as slender as a swan's; u Szekspira in Shakespeare.3. ( wskazuje na osobę) at; u Anny at Anna's, at Anna's place; wizyta u dentysty a visit to the dentist; (być) u siebie (be) at one's own place; czuć się jak u siebie w domu feel at home; mieszkać u przyjaciół stay with one's friends; pracować u szewca work at shoemaker's; co u was słychać? how is it going?, how are things with you?int.1. ( ból) ooh.2. ( rozczarowanie) doggone.3. ( zdziwienie) oho.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > u
-
12 składnik składni·k
-
13 składnik
I [складиік] mскладник, складова частина ( część składowa), інгредієнт ( ingredient), компонент ( komponent)II [складнік] m -
14 składowy
2) ( będący elementem)część składowa Bestandteil m -
15 składowy
-
16 Baustein
-
17 Bestandteil
-
18 Einzelteil
См. также в других словарях:
część — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. częśćści; lm M. częśćści {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} element jakiejś całości, fragment czegoś dający się wydzielić lub wydzielony, jakaś ilość spośród takich samych… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
do — I przyimek łączący się z dopełniaczem 1. «w połączeniu z rzeczownikami, zwykle nieżywotnymi, tworzy przydawki o znaczeniu przeznaczenia» Beczka do wina. Filiżanka do kawy. Klucz do drzwi. Kocioł do gotowania. Przybory do pisania. Skrzynka do… … Słownik języka polskiego
bęben — m IV, D. bębenbna, Ms. bębenbnie; lm M. bębenbny 1. «perkusyjny instrument muzyczny, złożony z korpusu rezonansowego i jednej lub dwu membran» Warkot, łomot, dudnienie bębnów. Grać na bębnie w orkiestrze. Wybijać takt na bębnie. 2. B.=D. pot. «o… … Słownik języka polskiego
igielnica — ż II, DCMs. igielnicacy; lm D. igielnicanic 1. techn. «w maszynie do szycia: część składowa głowicy, w której jest umocowana igła» 2. techn. «część składowa żakardu (maszyny tkackiej), przez którą przechodzą igły sterujące» … Słownik języka polskiego
na- — 1. «przedrostek tworzący czasowniki pochodne od czasowników podstawowych» a) «wzmagający intensywność tego, co oznacza czasownik podstawowy, np. nablagować, nagadać, nałapać, naobiecywać, narwać, nasuszyć, nażąć» b) «oznaczający realizację tego,… … Słownik języka polskiego
oddział — m IV, D. u, Ms. oddziałale; lm M. y 1. «zespół ludzi będący częścią składową jakiejś formacji, przede wszystkim jednostki wojskowej» Oddział wojska. Oddziały rozpoznawcze. Oddział saperów, zwiadowców, spadochroniarzy. Oddział czołgów. Oddział… … Słownik języka polskiego
po- — 1. «przedrostek tworzący czasowniki pochodne, najczęściej dokonane, oznaczający» a) «powtarzanie czynności przez jeden podmiot względem wielu przedmiotów lub ich części, np. pogubić, polepić, pomyć, potopić, powiązać; poprzedzielać, porozsyłać,… … Słownik języka polskiego
przy- — 1. «przedrostek tworzący czasowniki pochodne od czasowników (niekiedy od innych wyrazów) oznaczający najczęściej» a) «osiągnięcie celu przestrzennego, bliskości, sąsiedztwa czegoś, np. przybiec, przynieść, przyciągnąć, przyprowadzić, przypłynąć»… … Słownik języka polskiego
komora — ż IV, CMs. komoraorze; lm D. komoramór 1. «niewielka izba, zwykle bez okien, służąca, zwłaszcza dawniej, do przechowywania odzieży, drobnych sprzętów, zapasów żywności itp.; spiżarnia» 2. «niewielka izba mieszkalna (zwłaszcza sypialnia) w domach… … Słownik języka polskiego
rdzeń — m I, D. rdzenia; lm M. rdzenie, D. rdzeni 1. «tkanka miękiszowa wypełniająca łodygę, korzeń (także pień drzewa) roślin dwuliściennych i nagonasiennych» Rdzeń pnia. przen. «istota czegoś, właściwa treść, podstawowy element czegoś; jądro, grunt,… … Słownik języka polskiego
iglica — ż II, DCMs. iglicacy; lm D. iglicaic 1. «narzędzie zbliżone kształtem i funkcją do igły, najczęściej drewniane lub metalowe, służące do ręcznego dziania siatki, sieci rybackich itp.; igła sieciarska, kleszczka» 2. «część mechanizmu zamkowego… … Słownik języka polskiego